Particules

Particule TO (と) discours indirect


1. 

La particule と (TO) est employée dans la structure “nom + と + IU » pour dire le nom de quelqu’un ou quelque chose, après quoi d’autres informations sont fournies. La particule peut alors souvent se traduire par « nommé…», « appelé…»

日光(にっこう)いう観光地(かんこうち)()ったことあります
"Nikkou" to iu kankouchi ni itta koto ga arimasu ka.
Êtes-vous déjà allé dans un lieu touristique appelé « Nikko » ?

Dans un style familer, という (TO IU) devient souvent っていう (-TTE IU).

2. 

と (TO) est la particule employée pour former le discours indirect en japonais, pour exprimer ce que quelqu’un a dit, demandé, pensé, etc.

(はは)(わたし)6時(ろくじ)まで(かえ)ように()いました
Haha wa watashi ni "rokuji made ni kaeru youni" to iimashita.
Ma mère m’a dit d’être revenu à la maison pour 18 heures.

発音(はつおん)(ただ)しい(おも)います
Hatsuon wa tadashii to omoimasu.
Je pense que votre prononciation est juste.

Dans un style familer, という (TO IU) devient souvent っていう (-TTE IU).

Copyright ©2006-2024 Japan-Activator    CopyrightFrance.com
Accueil  •  Cours de japonais  •  Culture  •  Forum